Þýðing af "tetszik a" til Íslenska


Hvernig á að nota "tetszik a" í setningum:

És mondék a királynak: Ha tetszik a királynak, adasson nékem leveleket a folyóvizen túl lakó tiszttartókhoz, hogy hagyjanak engem utazni, míg Júdába érek;
Og ég sagði við konung: "Ef konunginum þóknast svo, þá lát fá mér bréf til landstjóranna í héraðinu hinumegin Fljóts, til þess að þeir leyfi mér að fara um lönd sín, þar til er ég kem til Júda,
És az a leány, a ki tetszik a király szemeinek, uralkodjék Vásti helyett.
Og sú stúlka, sem þóknast konungi, verði drottning í stað Vastí."
És látván, hogy ez tetszik a zsidóknak, föltette magában, hogy elfogatja Pétert is.
Og er hann sá, að Gyðingum líkaði vel, lét hann einnig taka Pétur.
Tehát,... ha nektek tetszik a tavas ötlet akkor csomagoljunk és induljunk,... vagy maradjunk itt és várjuk ki mi lesz a vége.
Viđ getum trúađ ūessu međ vatniđ, latiđ niđur dotiđ og fariđ. Eđa viđ getum veriđ um kyrrt hérna. Faliđ okkur a heimili okkar.
Tetszik a rész, amit múlthéten egy Boca-i nőről készítettél.
Mér líkađi dálkurinn um Boca um konuna. Hvađ kallađirđu hana?
El sem tudom mondani, mennyire tetszik a kis Revolutionary Road-i ház, Howard.
Ég er svo ánægđ međ húsiđ á Byltingarsinnavegi, Howard.
Ha nem tetszik a halnyakleves, tartsd be az egyezségünk:
Ūú skalt halda samkomulagiđ ef ūú vilt forđast fisklöđrunga.
ndának pedig a király szolgái a királynak: Minden [úgy legyen], a mint tetszik a királynak, a mi urunknak, ímé [itt vannak] a te szolgáid.
Þjónar konungs svöruðu honum: "Alveg eins og minn herra konungurinn vill, sjá, vér erum þjónar þínir."
mondék a királynak: Ha tetszik a királynak és ha kedves elõtted a te szolgád, [azt kérem], hogy bocsáss el engem Júdába, atyáim sírjainak városába, hogy megépítsem azt!
síðan mælti ég til konungs: "Ef konungi þóknast svo og ef þú telur þjón þinn til þess færan, þá send mig til Júda, til borgar þeirrar, er geymir grafir forfeðra minna, til þess að ég endurreisi hana."
1.4819779396057s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?